首页> 文艺> 音乐> 资讯

超越电影和音乐的成功实验 昨登陆内地院线的《悲惨世界》引发学界关注

时间:2013年03月01日 来源:文汇报 作者:李婷
0
在新版《悲惨世界》中,安妮·海瑟薇扮演的芳汀无疑是影片最耀眼的亮点,她凭借该角色夺得今年奥斯卡最佳女配角奖。

  头顶着奥斯卡最佳女配角、最佳化妆与发型设计、最佳音响效果三大奖项的光环,昨天凌晨,《悲惨世界》全面登陆内地院线。对于这部由《国王的演讲》导演汤姆·霍伯执导,休·杰克曼、罗素·克劳、安妮·海瑟薇等大牌明星主演的音乐电影,内地观众给予了极大的关注。

  记者注意到,在国内影迷集聚的时光网和豆瓣网上,该片的得分达到了8.6分,而在学界也引起了不小的轰动。复旦大学中文系教授严锋盛赞这是一部跨界神作,“电影手法与音乐剧水乳交融,史诗气势与优美细腻完美结合,超人气大牌出色演绎”。

悲天悯人的情怀永不过时

  1862年,法国大文豪维克多·雨果发表了小说《悲惨世界》。这部旷世奇作备受瞩目,成为流芳百世的文学经典,也是影视作品争相改编的宠儿。据不完全统计,《悲惨世界》已经19次被拍成电影,4次被拍成电视剧,而根据其改编的音乐剧自28年前诞生以来更是久演不衰。时至今日,该音乐剧已在全球42个国家,用21种语言完成超过1万场演出,全球观众超过6000万人次,是世界上寿命最长的音乐剧。

  “《悲惨世界》虽然讲述的是200多年前发生在法国的故事,但小说展现的悲天悯人的情怀,对人心的救赎和爱的召唤,永不过时!”严锋这样阐释《悲惨世界》的现实关照。

  新版电影借鉴了不少音乐剧的唱段,并采用现场演唱的方式。这在音乐类电影的拍摄中还是首次,堪称破天荒的创举,其结果是增强了故事的真实感和力量。

电影手法与音乐剧水乳交融

  “这是符合新时代观众审美要求的作品,它创造了一种新的艺术样式,超越电影表演和音乐。”对于新版音乐电影《悲惨世界》,严锋毫不吝啬溢美之词。他说,以往拍音乐电影,一般先在棚里录好演唱部分,等到正式拍摄时大家再到片场演,听着音乐、对对口型就行了。这样带来的问题是现场感不够,拍出来的音乐电影像是一部音乐剧的纪录片,具有浓重的程式化风格。而在新版的《悲惨世界》中,不管是画面、剪辑,还是背景、舞美,都能看出现代电影的处理方式,而这种大片的手法,又能跟音乐完美结合。

  在严锋看来,虽然以专业的音乐剧标准判断,片中演员唱功一般,但他们毕竟是电影明星,演唱效果已经超越了期待。其中,安妮·海瑟薇扮演的芳汀无疑是整部电影最耀眼的亮点。

  这是一个悲剧性的角色,被男友抛弃的她为养育幼女,在被逐出工厂后卖了头发和牙齿,最后在肮脏的妓院出售了仅存的尊严。当芳汀在狭窄的马厩里被第一位嫖客玷污后,她用凄楚的声调唱起了《我曾有梦》。黑暗的背景中,光只打在芳汀绝望的、布满伤痕的脸上,仿佛世界上所有的苦难都聚集在她的泪眼中。最后,随着一声痛苦的喊叫,“梦”的光芒慢慢从她的脸上消失,令人动容。

1958年上译版依然是经典

  严锋说,该片唯一的遗憾是休·杰克曼扮演的冉·阿让太过帅气。“对于一个坐过19年牢狱的苦役犯来说,冉·阿让这个角色应该是受尽摧残的模样,片中休·杰克曼的扮相显然太帅了,动作和神态也太过轻盈。”

  严锋认为,相比而言,1958年版《悲惨世界》中法国演员让·迦本饰演的冉·阿让更贴近原著气质。当然,这一版本之所以被誉为经典,除了演员的表演外,还得益于上海译制片厂的配音。“上译黄金时代的大师全部到位,邱岳峰、胡庆汉、毕克、童自荣……其中,胡庆汉为冉·阿让所做的配音尤为精彩,他的声音有一种拖动的质感,似乎在犹豫,似乎在思索,又似乎在挣扎。”

(编辑:单轩)
会员服务

Baidu
map