首页> 半岛公司官方网站入口查询> 各地文联> 省份> 上海市

薛范翻译作品音乐会在沪举行

时间:2013年11月08日 来源:上海市文联供稿 作者:
0

  10月30日晚,由上海市文联主办,上海音乐家协会、上海翻译家协会、上海市文联艺术促进中心、上海敦煌国际文化艺术公司联合承办的庆祝薛范翻译生涯60周年之“流淌心底的歌·薛范翻译作品音乐会”在上海音乐厅隆重举行。著名翻译家薛范与市委宣传部副部长李琪,市文联党组副书记王依群,市文联专职副主席、秘书长沈文忠,原上海译协会长戴炜栋,上海译协副会长张春柏,上海音协副主席徐景新等共同观看了演出。 薛范先生是中国著名的翻译家和音乐学家,一生致力于外国歌曲的翻译、介绍和研究。自1953年发表第一首译作至今,译配发表了世界各国歌曲近2000首。音乐会选取了《莫斯科郊外的晚上》、《鸽子》、《雪绒花》、《回忆》、《草帽歌》、《西班牙女郎》、《你是我的心》等传唱广泛的佳作,通过演员们的独唱、重唱小组唱、合唱等不同风格的演绎,重新展示了经典音乐作品经名家翻译后的艺术魅力。 本场音乐会是市文联拓展工作思路、创新“服务艺术家”模式推出的又一台名家精品作品音乐会,旨在贴近老一辈艺术家的实际需求,以音乐艺术的形式记录艺术家的创作成就、延续老一辈艺术家的艺术生命。演出前,市文联党组书记、专职副主席宋妍观看了彩排,并与薛范先生亲切交流。

(编辑:黄远)
会员服务

Baidu
map